他夢到的英文可以表達為 "he dreamt of" 或 "he dreamed of"。這兩種表達都是正確的,但有所區別:
- "He dreamt of" 通常用於過去時,強調的是夢已經發生,是一種事實的陳述。
- "He dreamed of" 則是過去式的虛擬語氣,常用於描述過去某個時刻的願望、想法或幻想,有時帶有一定的遺憾或懷念的意味。
例如:
- He dreamt of becoming a musician.(他夢想成為一名音樂家。)
- He dreamt of visiting Paris when he was young.(當他年輕時,他夢想著去巴黎旅行。)