做惡夢在台語中可以說「做惡夢」(tsò-ak-bāng)或者「做歹夢」(tsò-pháinn-bāng)。其中,「惡夢」指的是不好的夢境,而「歹夢」則帶有更負面的意味,通常用來形容非常糟糕的夢境。台語中對於夢境的描述非常豐富,反映了台灣文化中對夢境的重視和解釋。