《紅樓夢》中的《好了歌注》是清代文學家曹雪芹所著《紅樓夢》中的一首詩,由賈寶玉所作。這首詩是對人生無常、世事無常的深刻反思,表達了作者對人生虛幻、世事無常的感慨。以下是《好了歌注》的原文及其翻譯:
原文: 世人都曉神仙好,惟有功名忘不了! 古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。 世人都曉神仙好,只有金銀忘不了! 終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。 世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了! 君生日日說恩情,君死又隨人去了。 世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了! 痴心父母古來多,孝順兒孫誰見了?
翻譯: 世人都知道神仙好,只有功名忘不了! 古今的將相現在在哪裡?荒廢的墳墓上長滿了草。 世人都知道神仙好,只有金銀忘不了! 整天只恨聚集的不夠多,等到多的時候眼睛卻閉上了。 世人都知道神仙好,只有美麗的妻子忘不了! 你在世時天天說恩情,你死後她又跟別人去了。 世人都知道神仙好,只有兒孫忘不了! 痴心的父母自古以來就很多,孝順的兒孫又有誰見過呢?
這首詩通過對功名、財富、愛情和親情的反思,揭示了人生無常和世間萬物的虛幻,表達了作者對人生深刻的感悟和對世俗欲望的批判。