「Decorum」一詞源自拉丁語,意指禮儀、禮節或行為規範,強調在特定場合下應遵守的禮儀和行為準則。而「同房異夢」則是一個中文成語,字面意思是「同住一室卻做不同的夢」,比喻夫妻或同居者雖然生活在一起,但彼此的想法、目標或價值觀卻不相同。
從字面上來看,「decorum」與「同房異夢」並無直接關聯,前者強調行為規範,後者則描述人際關係中的疏離感。因此,這兩個詞彙並無年齡上的限制,它們的使用取決於具體情境和語境。
「Decorum」適用於任何需要強調禮儀和行為規範的場合,例如正式會議、社交活動或家庭聚會等,年齡並非決定因素。而「同房異夢」則多用於描述夫妻或同居者之間的關係,通常適用於成年人,尤其是婚姻或長期伴侶關係中出現價值觀分歧的情況。
總結來說,這兩個詞彙的適用年齡並無明確界定,更多取決於具體情境和語境。